martes, 13 de mayo de 2014

Painting Knights

El proyecto de pintado del ejército medieval va por el camino establecido. La primera semana he podido completar el pintado base y el entintado de las armaduras, y esta semana espero poder dar la iluminación a todas las miniaturas. La tercera semana irán los detalles, incluyendo rostros, astas, armas, etc.
- - -
The medieval army painting project is going well. During the first week I get the base painting and the inking of the armors, and during this week I hope to paint the lightning of all the figures. During the third week I will paint the details, including faces, poles, weapons, etc.

La parte principal del pintado incluye las panoplias de armaduras. He preparado un proceso de pintado para darle detalle a las figuras con armadura a la vez que aplico el método de pincel seco, infinitamente más rapido en la mayor parte del proceso. Los pasos que doy soy los siguientes (todas las pinturas son de Vallejo, y los metales de Games Workshop):
- - -
The main painting work includes the metal panoplies. I've prepared a painting process to give detail to the figures at the same time I used the dry brushing in the most of the painting, by far quicker than anything else. The steps I'm doing are the following (all the colors are Vallejo, and metals from Games Workshop):


1. Imprimo la miniatura con espray negro, y sobre la imprimación pinto directamente con pintura metálica oscura ligeramente rebajado con agua, con un pincel grueso. Añado con pincel seco una capa de metal claro, y sobre él entinto. He hecho pruebas con tinta negra y con pintura negra rebajada con agua, y el resultado es prácticamente el mismo. Tal vez la pintura de un efecto algo más mate.
- - -
1. I print the figure with black spray, and over it I paint directly with dark metal slightly diluted in water, with a thick brush. I add a dry brushing with bright metal, and then I inked. I've used both ink and watered black paint, and it is mostly the same. Perhaps whit paint the effect is a bit more matt. 

2.  Con la armadura oscurecida, aplico una tercera capa de metal claro con pincel seco, pero esta vez pintado de arriba a abajo, procurando añadir más color a la parte superior que a las piernas. Después, vuelvo a pintar los cascos y los petos con metal claro, esta vez con pincel fino.
- - -
2. With the armor darkened, I apply a third dry brushed layer with bright metal, but painting from up to down, adding more color in the superior part than the legs. After that, I paint the helmets and breasts again with bright metal, now with thin brush.

3. Pinto todas las partes no metálicas (incluyendo las espadas) de negro. Sobre ellas volveré a aplicar color, con el negro como base.
- - -
3. I paint all the non-metallic parts (swords included) in black. Over them I will paint in color, using the black color as base.

4. Las espadas son pintadas con metal oscuro, tinta y luz de metal claro. Las vainas, pomos, etc, van pintadas con Marrón Rojizo y una luz de Marrón Rojo y Bermellón.
- - -
4. Swords are painted with dark metal, ink and bright metal again. Scabbards, handles, etc. are painted with Hull Red, and a mixing of Cavalry Red and Vermillion.

5. Los correajes van pintados directamente sobre el metal con una capa base de Marrón Cuero y Negro (que es casi negra), iluminados con Marrón Cuero.
- - -
5. Leather harness is painted directly from metal with a base of mixed Leather Brown and black (which is mostly black), lightened with Leather Brown.

2 comentarios: