jueves, 14 de julio de 2011

Hold the line!!

El fin de semana pasado jugamos una de las batallas de napoleónicos más reñidas. Ya tenemos dominado el reglamento, con lo que el combate fue muy táctico y difícil por ambos lados. La verdad es que disfrutamos mucho, ya que hasta el mismísimo final no supimos quién sería el vencedor.
- - -
The last weekend we played one of the most exciting Napoleonic battles we have fought. We really control the rules, so the battle was very tactical and hard for both sides. To be true, we really enjoy it a lot, because we didn't know who was going to be the winner to the very end of the battle.


Para variar el despliege habitual, los británicos se situaron en el centro del campo, cubiertos por las aldeas a la derecha y por dos regimientos prusianos a la izquierda. Las alas del ejército estuvieron defendidas por una división de caballería a la izquierda, enfrentada a la caballería francesa, y una división de infantería prusiana a la derecha, junto al huerto de naranjos donde se libró lo más duro del combate.
- - -
To vary with the normal deployment, the british division was situated in the middle of the battlefield, covered by the villages to the right and two prussian regiments to the left. The army's wings were defended by a cavalry division to the left, facing the french cavalry, and the prussian division to the right, close to the orange trees' orchard, were the hardest part of the battle was fought.

El resultado del combate en ambos flancos se resolvió tras una lucha durísima. La caballería francesa consiguió desbandar a la prusiana tras sufrir fuertes bajas, mientras que en el huerto el combate se resolvió tras unos sangrientos asaltos ganados por los prusianos. Sin embargo, las divisiones del centro fueron las que recibieron el castigo más duro, batiéndose finalmente en retirada las fuerzas aliadas tras la aniquilación total de los regimientos ingleses, que resistieron duramente a los franceses.
- - -
The result of the battle in both wings was solved after a very hard fight. The french cavalry finally disbanded the prussian one after suffering heavy loses, while in the orchards the combat was solved after a bloody assault taken by the prussian infantry division. Meanwhile, the divisions in the centre were the ones who suffered the most, finally flying the allies forces after the complete annihilation of the british regiments, which resistered hardly the french attacks to the end.

No hay comentarios:

Publicar un comentario